Herz

Herz
n; -ens, -en
1. ANAT., als Organ: heart; künstliches Herz artificial heart; Operation am offenen Herzen open-heart surgery; er hat’s am Herzen umg. he has heart trouble (oder a heart condition)
2. poet. (Brust) breast; jemanden ans Herz drücken clasp s.o. to one’s breast; komm an mein Herz come to my arms
3. bes. geh. (Gemüt) heart; (Seele) auch soul; (Mut) auch courage; ein gutes / hartes / weiches Herz haben be good- / hard- / soft-hearted; kein Herz haben be heartless; ein Herz aus Stein a heart of stone; das Herz eines Hasen / Löwen haben be as timid as a mouse / have the heart of a lion; es tut dem Herzen wohl it does you good; etw. fürs Herz s.th. to warm the heart; jemandem das Herz schwer machen sadden s.o.’s heart
4. Person: soul; Kosewort: mein Herz my love, my dear; einsame Herzen lonely hearts; Herzchen
5. fig. von Salat, Stadt etc.: heart, core, cent|re (Am. -er)
6. KATH.: Herz Jesu Sacred Heart
7. BOT.: Tränendes Herz bleeding heart, dicentra
8. Redewendungen: ein Kind unter dem Herzen tragen poet. be with child; jemandem stockt das Herz vor Schreck geh. s.o.’s heart skips a beat (in fright); mir schlug das Herz bis zum Hals my heart was in my mouth; sein Herz schlug höher his heart leapt; er / es lässt die Herzen höher schlagen he makes the ladies swoon (oder go weak in the knees) / it makes your heart swell; mir blutet das Herz oder dreht sich das Herz im Leibe herum my heart bleeds (für ihn for him; bei dem Anblick at the sight); es bricht oder zerreißt mir das Herz geh. it breaks my heart; mir rutschte oder fiel das Herz in die Hose umg. my heart sank; jemandem sein Herz ausschütten pour one’s heart out to s.o.; alles, was das Herz begehrt everything your heart desires, everything you could possibly wish for; sagen, was sein Herz bewegt unburden one’s heart; jemandes Herz brechen / gewinnen / stehlen break / win / steal s.o.’s heart; sich (Dat) ein Herz fassen pluck (umg. screw) up some courage; mein Herz gehört ihr / der Malerei geh. my heart belongs to her / painting is my true love; seinem Herzen einen Stoß geben go for it; ein Herz und eine Seele sein be inseparable; sein Herz an etw. (Akk) hängen set one’s heart on s.th.; sein ganzes Herz hängt daran it means the world to him; es liegt mir am Herzen it means a lot to me (zu + Inf. to be able to + Inf.); es liegt mir am Herzen zu (+ Inf.) auch I’m (very) anxious to (+ Inf.) jemandem etw. (besonders) ans Herz legen (nahe legen) urge s.o. to do s.th.; (anvertrauen) entrust s.o. with the task of doing s.th.; sein Herz (an jemanden) verlieren lose one’s heart (to s.o.); er / es ist mir ans Herz gewachsen I have grown fond of him / it; auf Herz und Nieren prüfen umg. (Person) grill s.o.; (Sache) put s.th. through its paces; etw. auf dem Herzen haben have s.th. on one’s mind; sein Herz auf der Zunge tragen geh. wear one’s heart on one’s sleeve; aus tiefstem Herzen geh. from the bottom of one’s heart; ein Herz für Kinder / Tiere etc. a place in one’s heart for children / animals etc.; sein Herz für ... entdecken discover a fondness (oder liking) for ...; jemanden in sein oder ins Herz schließen grow very fond of s.o., become very attached to s.o.; jemandem nicht ins Herz sehen können not be able to look into s.o.’s heart; da lacht mir das Herz im Leibe! it makes my heart leap for joy!; mit ganzem / halben Herzen dabei sein etc.: heart and soul, wholeheartedly / halfheartedly; er ist mit ganzem Herzen bei der Arbeit his heart’s in his work; ein Mann etc. nach meinem Herzen after my own heart; ich kann es nicht übers Herz bringen I can’t bring myself to do it, I haven’t got the heart (to do it); mir wurde warm ums Herz I felt all warm inside; es war ihr leicht / schwer ums Herz she felt relieved / heavy-hearted; er weiß, wie mir ums Herz ist he knows how I feel; von Herzen sincerely; von Herzen froh heartily pleased; von Herzen gern gladly, with great pleasure; es kommt von Herzen it comes from the heart; von Herzen kommend sincere, heartfelt; von ganzem Herzen with all one’s heart; ich bedanke mich von ganzem Herzen I’m deeply grateful (to you); jemandem zu Herzen gehen move s.o.; sich (Dat) etw. zu Herzen nehmen take s.th. to heart; wes das Herz voll ist, dem gehet der Mund über Sprichw. when you’re excited about something, you simply can’t help talking about it; Fleck 3, gebrochen II, Hand1 3, leicht I 3, Mördergrube, schwer I 2, Stein 1
Herz2
n; -, -
1. nur Sg.; Kartenfarbe: hearts Pl.
2. Einzelkarte: heart
* * *
das Herz
heart
* * *
Hẹrz
* * *
das
1) (the innermost part: in the bosom of his family.) bosom
2) ((sometimes treated as noun singular) one of the four card suits: the two of hearts.) hearts
3) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; (also adjective) heart disease; a heart specialist.) heart
4) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) heart
5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) heart
6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) heart
* * *
Herz
<-ens, -en>
[hɛrts]
nt
1. ANAT heart
ihr \Herz hämmerte [o pochte] her heart was pounding
sein \Herz versagte his heart failed
gesundes/schwaches \Herz healthy/weak heart
es am [o mit dem] \Herz[en] haben (fam) to have heart problems
künstliches \Herz MED artificial heart
eine Operation [o Chirurgie] am offenen \Herz[en] open-heart surgery
am offenen \Herzen operiert werden to undergo open-heart surgery
ein \Herz verpflanzen to transplant a heart
2. (Gemüt, Gefühl) heart
du regelst immer alles nur mit dem Verstand, wo bleibt das [o dein] \Herz? you always listen to the voice of reason, can't you ever let your heart rule [or can't you follow your heart]?
zeig' mehr Verständnis, mehr \Herz! show more understanding, more sensitivity!
mit ganzem \Herzen wholeheartedly
sie ist immer mit ganzem \Herzen bei ihren Projekten she always puts her heart and soul into her projects
etw mit ganzem \Herzen bejahen/unterstützen to approve of/support sth wholeheartedly
von ganzem \Herzen sincerely
von \Herzen gern with pleasure
ja, von \Herzen gern! yes, I'd love to!
jdn von \Herzen gernhaben to love sb dearly
etw von \Herzen gern tun to love doing sth
ein gutes \Herz haben to have a good heart, to be good-hearted
ein \Herz für jdn/Tiere haben to have a love of sb/animals
er hat ein \Herz für Kinder he loves children
kein \Herz haben to have no heart
hast du denn kein \Herz? haven't you got [or don't you have] a heart?
auf sein \Herz hören to listen to [the voice of] one's heart
ohne \Herz without feeling
3. (fig: innerer Teil) heart
das \Herz einer Artischocke/eines Salats the heart [or core] of an artichoke/a lettuce
im \Herzen Europas in the heart of Europe
4. (Schatz)
mein \Herz my dear [or love
5. (Herzform) heart
ein \Herz aus Gold a heart of gold
ein \Herz aus Schokolade a chocolate heart
6. kein pl (Speise) heart no pl
zwei Kilo \Herz [vom Ochsen] bitte! two kilos of [ox] heart, please!
7. kein pl KARTEN (Farbe) hearts pl
ich habe \Herz ausgespielt, du musst auch \Herz bedienen! I led with hearts, [so] you have to follow suit [with hearts]!
8. inv (Spielkarte) heart
ich habe drei \Herz I have three hearts
9. BOT
Tränendes \Herz bleeding heart
10. REL heart
das Herz Jesu the Sacred Heart
11.
jdm sein \Herz ausschütten to pour out one's heart to sb
jdm wird bang ums \Herz sb's heart sinks
alles, was das \Herz begehrt everything the heart desires [or could wish for]
die \Herzen bewegen to move the hearts
was bewegt dein Herz? what's on your mind?
jdm blutet das \Herz, jds \Herz blutet sb's heart bleeds
blutenden \Herzens with a heavy heart
jdm das \Herz brechen (geh) to break sb's heart
es nicht übers \Herz bringen [o nicht das \Herz haben], etw zu tun to not have the heart to do sth
ich bring es nicht übers \Herz, ihr die Wahrheit zu sagen I don't have the heart [or I cannot bring myself] to tell her the truth
jdm dreht sich das \Herz im Leib um [o jdm tut das \Herz im Leibe weh] (geh) sb's heart turns over
jdn an sein \Herz drücken to clasp sb to one's breast
sein \Herz für etw/jdn entdecken (geh) to start liking sth/sb
jdm/sich sein \Herz erleichtern to get something off sb's/one's chest fam
jds \Herz erobern/gewinnen (geh) to conquer/win sb's heart
jds \Herz erweichen to soften up sb sep
jdm fällt ein Stein vom \Herz to be extremely relieved, to be a weight off sb's mind
sich dat ein \Herz fassen [o nehmen] to pluck up courage [or take one's courage in both hands]
jdm fliegen die \Herzen [nur so] zu (fam) sb is popular wherever he/she goes
seinem \Herzen folgen to follow one's heart
an/mit gebrochenem \Herzen of/with a broken heart
jdm bis ins \Herz [o jdm zu \Herzen] gehen to make sb's heart bleed
jds \Herz gehört jdm (geh) sb's heart belongs to sb
jds \Herz gehört etw dat (geh) sth loves sth
ein \Herz aus Gold haben to have a heart of gold
im Grunde seines \Herzens in his heart of hearts
etw auf dem \Herzen haben to have sth on one's mind
Hand aufs \Herz honestly, with all one's heart
sein \Herz an jdn/etw hängen (geh) to devote oneself to sb/sth
häng dein \Herz nicht an ihn, er spielt doch nur mit den Gefühlen der Frauen! don't give your heart to him, he only plays with women's feelings!
jds \Herz hängt an etw dat sb is attached to sth
jds \Herz hängt an Geld sb is preoccupied with money
ein hartes \Herz haben to have a hard heart, to be hard-hearted
jds \Herz höherschlagen lassen to make sb's heart beat faster
von \Herzen kommen to come from the heart
jdm lacht das \Herz im Leibe (geh) sb's heart jumps for joy
jdm etw ans \Herz legen to entrust sb with sth
jdm ans \Herz legen, etw zu tun to strongly recommend sb to do sth
leichten \Herzens with a light heart, light-heartedly
jdm ist [ganz] leicht ums \Herz sb feels [all] light-hearted
jdm wird leicht ums \Herz sb has a load lifted from their mind
jdm liegt etw am \Herzen sth concerns [or troubles] sb
seinem \Herzen Luft machen (fam) to give vent to one's feelings
aus seinem \Herzen keine Mördergrube machen to speak frankly
sich dat etw zu \Herzen nehmen to take sth to heart
jdn/etw auf \Herz und Nieren prüfen (fam) to examine sb/sth thoroughly
jdm sein \Herz öffnen (geh) to open one's heart to sb
das \Herz auf dem [o am] rechten Fleck haben to have one's heart in the right place fig
sich dat etw vom \Herzen reden (geh) to get sth off one's chest fam
jdm rutscht [o fällt] das \Herz in die Hose (fam) sb's heart sinks into their boots BRIT fam
jdm sein \Herz schenken (liter) to give sb one's heart
jdm schlägt das \Herz bis zum Hals sb's heart is in their mouth
jdn in sein \Herz schließen to take sb to one's heart
schweren \Herzens with a heavy heart
jdm ist das \Herz schwer [o ist [es] schwer ums \Herz] sb has a heavy heart [or is heavy-hearted]
jdm wird das \Herz schwer [o wird [es] schwer ums \Herz] sb's heart grows heavy
jdm das \Herz schwer machen to sadden sb's heart
ein \Herz und eine Seele sein to be the best of friends
jdm aus dem \Herzen sprechen to say just what sb was thinking
sein \Herz sprechen lassen to listen to one's heart
ein \Herz aus Stein haben to have a heart of stone
etw gibt jdm einen Stich ins \Herz sth cuts sb to the quick
jdm stockt das \Herz sb's heart stands still [or misses a beat]
seinem \Herzen einen Stoß geben to [suddenly] pluck up courage
alle \Herzen [o die \Herzen aller] im Sturm erobern to capture everybody's heart
aus tiefstem/vollem \Herzen (geh) with all one's heart
traurigen \Herzens with a heavy heart
jdn ins \Herz treffen to hurt sb deeply
sein \Herz an jdn verlieren to fall in love with sb
jd wächst jdm ans \Herz sb grows fond of [or becomes attached to] sb
ein warmes \Herz haben to be kind-hearted [or warm-hearted]
ein weiches \Herz haben to have a soft heart
jdm das \Herz zerreißen (geh) to break sb's heart
jds \Herz will vor Freude zerspringen sb's heart nearly bursts with joy
das \Herz auf der Zunge tragen (geh) to speak one's mind
* * *
das; Herzens, Herzen
1) (auch): (herzförmiger Gegenstand, zentraler Teil) heart

sie hat es am Herzen — (ugs.) she has a bad heart; (fig.)

komm an mein Herz, Geliebter — come into my arms, my darling

mir blutet das Herz — (auch iron.) my heart bleeds

ihm rutschte od. fiel das Herz in die Hose[n] — (ugs., oft scherzh.) his heart sank into his boots

jemandes Herz höher schlagen lassen — make somebody's heart beat faster

jemandem das Herz brechen — (geh.) break somebody's heart

das Herz auf dem rechten Fleck haben — have one's heart in the right place

jemanden/etwas auf Herz und Nieren prüfen — (ugs.) grill somebody/go over something with a fine tooth-comb

2) (meist geh.): (Gemüt) heart

die Herzen bewegen/rühren — touch people's hearts

von Herzen kommen — come from the heart

im Grunde seines Herzens — in his heart of hearts

ein Herz und eine Seele sein — be bosom friends

jemandes Herz hängt an etwas — (Dat.) (jemand möchte etwas sehr gern[e] behalten) somebody is attached to something; (jemand möchte etwas sehr gerne haben) somebody's heart is set on something

ihm war/wurde das Herz schwer — his heart was/grew heavy

alles, was das Herz begehrt — everything one's heart desires

sich (Dat.) ein Herz fassen — pluck up one's courage; take one's courage in both hands

sein Herz für etwas entdecken — (geh.) discover a passion for something

ein Herz für Kinder/die Kunst haben — have a love of children/art

jemandem sein Herz ausschütten — pour out one's heart to somebody

das Herz auf der Zunge tragen — wear one's heart on one's sleeve

seinem Herzen einen Stoß geben — [suddenly] pluck up courage

seinem Herzen Luft machen — (ugs.) give vent to one's feelings

leichten Herzens — easily; happily

schweren Herzens — with a heavy heart

jemand/etwas liegt jemandem am Herzen — somebody has the interests of somebody/something at heart

jemandem etwas ans Herz legen — entrust somebody with something

jemand/etwas ist jemandem ans Herz gewachsen — somebody has grown very fond of somebody/something

etwas auf dem Herzen haben — have something on one's mind

jemanden ins od. in sein Herz schließen — take to somebody

mit halbem Herzen — (geh.) half-heartedly

es nicht übers Herz bringen, etwas zu tun — not have the heart to do something

von Herzen gern — [most] gladly

von ganzem Herzen — (aufrichtig) with all one's heart; (aus voller Überzeugung) whole-heartedly

sich (Dat.) etwas zu Herzen nehmen — take something to heart

mit ganzem Herzen — (geh.) whole-heartedly

jemandem aus dem Herzen sprechen — express just what somebody is/was thinking; s. auch Luft 3); Stein 2); Stich 5)

3) (Kartenspiel) hearts pl.; (Karte) heart; s. auch Pik II
4) (Kosewort)

mein Herz — my dear

* * *
Herz1 n; -ens, -en
1. ANAT, als Organ: heart;
künstliches Herz artificial heart;
Operation am offenen Herzen open-heart surgery;
er hat’s am Herzen umg he has heart trouble (oder a heart condition)
2. poet (Brust) breast;
jemanden ans Herz drücken clasp sb to one’s breast;
komm an mein Herz come to my arms
3. besonders geh (Gemüt) heart; (Seele) auch soul; (Mut) auch courage;
ein gutes/hartes/weiches Herz haben be good-/hard-/soft-hearted;
kein Herz haben be heartless;
ein Herz aus Stein a heart of stone;
das Herz eines Hasen/Löwen haben be as timid as a mouse/have the heart of a lion;
es tut dem Herzen wohl it does you good;
etwas fürs Herz sth to warm the heart;
jemandem das Herz schwer machen sadden sb’s heart
4. Person: soul; Kosewort:
mein Herz my love, my dear;
einsame Herzen lonely hearts; Herzchen
5. fig von Salat, Stadt etc: heart, core, centre (US -er)
6. KATH:
Herz Jesu Sacred Heart
7. BOT:
Tränendes Herz bleeding heart, dicentra
8. Redewendungen:
ein Kind unter dem Herzen tragen poet be with child;
jemandem stockt das Herz vor Schreck geh sb’s heart skips a beat (in fright);
mir schlug das Herz bis zum Hals my heart was in my mouth;
sein Herz schlug höher his heart leapt;
er/es lässt die Herzen höher schlagen he makes the ladies swoon (oder go weak in the knees)/it makes your heart swell;
mir blutet das Herz oder
dreht sich das Herz im Leibe herum my heart bleeds (
für ihn for him;
bei dem Anblick at the sight);
es bricht oder
zerreißt mir das Herz geh it breaks my heart;
mir rutschte oder
fiel das Herz in die Hose umg my heart sank;
jemandem sein Herz ausschütten pour one’s heart out to sb;
alles, was das Herz begehrt everything your heart desires, everything you could possibly wish for;
sagen, was sein Herz bewegt unburden one’s heart;
jemandes Herz brechen/gewinnen/stehlen break/win/steal sb’s heart;
sich (dat)
ein Herz fassen pluck (umg screw) up some courage;
mein Herz gehört ihr/der Malerei geh my heart belongs to her/painting is my true love;
seinem Herzen einen Stoß geben go for it;
ein Herz und eine Seele sein be inseparable;
sein Herz an etwas (akk)
hängen set one’s heart on sth;
sein ganzes Herz hängt daran it means the world to him;
es liegt mir am Herzen it means a lot to me (
zu +inf to be able to +inf);
es liegt mir am Herzen zu (+inf) auch I’m (very) anxious to (+inf)
jemandem etwas (besonders) ans Herz legen (nahe legen) urge sb to do sth; (anvertrauen) entrust sb with the task of doing sth;
sein Herz (an jemanden) verlieren lose one’s heart (to sb);
er/es ist mir ans Herz gewachsen I have grown fond of him/it;
auf Herz und Nieren prüfen umg (Person) grill sb; (Sache) put sth through its paces;
etwas auf dem Herzen haben have sth on one’s mind;
sein Herz auf der Zunge tragen geh wear one’s heart on one’s sleeve;
aus tiefstem Herzen geh from the bottom of one’s heart;
ein Herz für Kinder/Tiere etc a place in one’s heart for children/animals etc;
sein Herz für … entdecken discover a fondness (oder liking) for …;
jemanden in sein oder
ins Herz schließen grow very fond of sb, become very attached to sb;
jemandem nicht ins Herz sehen können not be able to look into sb’s heart;
da lacht mir das Herz im Leibe! it makes my heart leap for joy!;
mit ganzem/halben Herzen dabei sein etc: heart and soul, wholeheartedly/halfheartedly;
er ist mit ganzem Herzen bei der Arbeit his heart’s in his work;
ein Mann etc
nach meinem Herzen after my own heart;
ich kann es nicht übers Herz bringen I can’t bring myself to do it, I haven’t got the heart (to do it);
mir wurde warm ums Herz I felt all warm inside;
es war ihr leicht/schwer ums Herz she felt relieved/heavy-hearted;
er weiß, wie mir ums Herz ist he knows how I feel;
von Herzen sincerely;
von Herzen froh heartily pleased;
von Herzen gern gladly, with great pleasure;
es kommt von Herzen it comes from the heart;
von Herzen kommend sincere, heartfelt;
von ganzem Herzen with all one’s heart;
ich bedanke mich von ganzem Herzen I’m deeply grateful (to you);
jemandem zu Herzen gehen move sb;
sich (dat)
etwas zu Herzen nehmen take sth to heart;
wes das Herz voll ist, dem gehet der Mund über sprichw when you’re excited about something, you simply can’t help talking about it; Fleck 3, gebrochen B, Hand1 3, leicht A 3, Mördergrube, schwer A 2, Stein 1
Herz2 n; -, -
1. nur sg; Kartenfarbe: hearts pl
2. Einzelkarte: heart
Herz… im subst … of hearts;
Herzzwei two of hearts;
Herzdrei three of hearts
* * *
das; Herzens, Herzen
1) (auch): (herzförmiger Gegenstand, zentraler Teil) heart

sie hat es am Herzen — (ugs.) she has a bad heart; (fig.)

komm an mein Herz, Geliebter — come into my arms, my darling

mir blutet das Herz — (auch iron.) my heart bleeds

ihm rutschte od. fiel das Herz in die Hose[n] — (ugs., oft scherzh.) his heart sank into his boots

jemandes Herz höher schlagen lassen — make somebody's heart beat faster

jemandem das Herz brechen — (geh.) break somebody's heart

das Herz auf dem rechten Fleck haben — have one's heart in the right place

jemanden/etwas auf Herz und Nieren prüfen — (ugs.) grill somebody/go over something with a fine tooth-comb

2) (meist geh.): (Gemüt) heart

die Herzen bewegen/rühren — touch people's hearts

von Herzen kommen — come from the heart

im Grunde seines Herzens — in his heart of hearts

ein Herz und eine Seele sein — be bosom friends

jemandes Herz hängt an etwas — (Dat.) (jemand möchte etwas sehr gerne behalten) somebody is attached to something; (jemand möchte etwas sehr gerne haben) somebody's heart is set on something

ihm war/wurde das Herz schwer — his heart was/grew heavy

alles, was das Herz begehrt — everything one's heart desires

sich (Dat.) ein Herz fassen — pluck up one's courage; take one's courage in both hands

sein Herz für etwas entdecken — (geh.) discover a passion for something

ein Herz für Kinder/die Kunst haben — have a love of children/art

jemandem sein Herz ausschütten — pour out one's heart to somebody

das Herz auf der Zunge tragen — wear one's heart on one's sleeve

seinem Herzen einen Stoß geben — [suddenly] pluck up courage

seinem Herzen Luft machen — (ugs.) give vent to one's feelings

leichten Herzens — easily; happily

schweren Herzens — with a heavy heart

jemand/etwas liegt jemandem am Herzen — somebody has the interests of somebody/something at heart

jemandem etwas ans Herz legen — entrust somebody with something

jemand/etwas ist jemandem ans Herz gewachsen — somebody has grown very fond of somebody/something

etwas auf dem Herzen haben — have something on one's mind

jemanden ins od. in sein Herz schließen — take to somebody

mit halbem Herzen — (geh.) half-heartedly

es nicht übers Herz bringen, etwas zu tun — not have the heart to do something

von Herzen gern — [most] gladly

von ganzem Herzen — (aufrichtig) with all one's heart; (aus voller Überzeugung) whole-heartedly

sich (Dat.) etwas zu Herzen nehmen — take something to heart

mit ganzem Herzen — (geh.) whole-heartedly

jemandem aus dem Herzen sprechen — express just what somebody is/was thinking; s. auch Luft 3); Stein 2); Stich 5)

3) (Kartenspiel) hearts pl.; (Karte) heart; s. auch Pik II
4) (Kosewort)

mein Herz — my dear

* * *
-en n.
heart n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Herz — eines Hundes von links: 1 linke Herzkammer, 2 linke Längsfurche (Sulcus interventricularis paraconalis), 3 rechte Herzkammer, 4 Arterienkonus (Conus arteriosus), 5 Lungenstamm (Truncus pulmonalis), 6 BOTALLI Band (Ligamentum arteriosum), 7… …   Deutsch Wikipedia

  • Herz — Herz: Das gemeingerm. Wort mhd. herz‹e›, ahd. herza, got. haírtō, engl. heart, schwed. hjärta geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, vgl. z. B. lat. cor, Genitiv cordis »Herz« (↑ Courage), griech. kardía »Herz« (beachte… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Herz — is a German surname meaning heart , and may refer to:* Adam Herz, American writer and producer * Alice Herz, American pacifist * Henri Herz, Austrian pianist, teacher, and composer * Henriette Herz (de Lemos), German social leader * John H. Herz …   Wikipedia

  • Herz — Sn std. (8. Jh.), mhd. herz(e), ahd. herza, as. herta Stammwort. Aus g. * hertōn n. Herz , auch in gt. hairto, anord. hjarta, ae. heorte f., afr. herte, hirte f. Aus dem ursprünglich ablautenden Wurzelnomen ig. * kerd n. Herz , auch in heth. kard …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Herz [1] — Herz (Cor), pulsierender Abschnitt der Blutgefäße der Tiere zur Fortbewegung des Blutes. Seine Verengerung und Erweiterung entstehen durch die Muskelfasern der Wandung und bewirken ein Aus , resp Einpumpen des Blutes, doch kann der Inhalt auch… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Herz — Herz, die Oppositionsseite gegen den Verstand, in seiner Thätigkeit Gefühl gegen Klugheit, Gemüth gegen Ueberzeugung. Wie das Gehirn die Werkstätte der Gedanken, ist das Herz die der Empfindungen, die geläutert durch den hineinfallenden… …   Damen Conversations Lexikon

  • Herz — Herz, Antriebsorgan für den Blutkreislauf; in Tieren mit Blutgefäßsystemen einfach oder mehrfach vorhanden.     Röhrenförmige H. finden sich bei den Ringelwürmern und der Mehrzahl der Gliederfüßer. Im geschlossenen Blutgefäßsystem der… …   Deutsch wörterbuch der biologie

  • Herz — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ihr Herz schlug rasch. • Das Hotel befindet sich im Herzen der Stadt …   Deutsch Wörterbuch

  • Herz [1] — Herz (Cor), 1) Haupttheil des thierischen Körpers, welches zugleich von erweiterter Form Muskel u. Blutgefäß für alle Gefäße, mit denen es in directer Verbindung steht, ein Centralorgan bildet. Bei Thieren der niedrigsten Ordnungen, den… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Herz [2] — Herz, 1) Marcus, geb. 1747 in Berlin, Sohn eines jüdischen Schullehrers, studirte Philosophie u. Medicin, Schüler Kants, hielt seit 1777 in Berlin philosophische Lehrvorträge, wurde 1785 fürstlich Waldeckscher Rath u. Leibarzt, 1788 Professor der …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Herz [2] — Herz (Herzstück), s. Gleiskreuzung …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”